As time goes on we increase both the number of features in our software and the number of customers using it. Because the developers of PaperCut also provide customer support, there is a balance between the two that continues to tip towards support as the number of customers increases. When the team starts to feel like our rate of development is slowing it’s time to increase the size of the team (someone suggested reducing the size of our customer base but were promptly shut down).
Traditionally we’ve hired only software developers. This is good for keeping up development pace, and our customers are happy to speak directly with the developers for support. There is a gap, however: when developing PaperCut we work with programming languages, web technologies and APIs. When supporting PaperCut we deal with print queues, user directories and databases. While we know a lot about the technologies our customers use, our expertise is in developing software for our customers. It became clear that we want someone who knows all about the technologies our customers use to help our customers use our software with those technologies. It became clear that we want… one of our customers.
The full position description is included after the break. If you’re applying mention that you read our blog for bonus points!
Well done to Dennis and his team from Latvia. PaperCut is now available in the Russian language. This brings PaperCut now to 20 languages with a few more on the way. This was our first language using the Cyrillic alphabet. We had to overcome a few issues with the PDF reports, however the process generally went very smoothly. Most of the bugs with dealing with non-latin character sets came out when we did the Chinese translations a few years back.
Welcome to all the new users in Russia, CIS & Baltic States.